Nettoyage
Supprime le texte. Reconstitue l'image. Tout reste sur des calques — l'original n'est jamais touché.
Un seul studio pour le nettoyage, la traduction, le lettrage et le contrôle qualité. Propulsé par une IA que vous pilotez — et c'est vous qui décidez quand l'activer.
Pensé pour les studios qui sortent un chapitre chaque mois
Photoshop pour nettoyer. Google Docs pour traduire. Excel pour les scripts. Slack pour les retours. Drive pour les fichiers. Discord pour discuter. ChatGPT pour les idées. Bilan : personne ne sait qui fait quoi — et le fichier est encore verrouillé.
Un seul graphiste à la fois sur un PSD. Tout le reste de l'équipe fait la queue.
Les notes du traducteur n'arrivent jamais au lettreur. Le contrôle qualité le découvre trop tard.
Envoi du ZIP. Attente. Réponse. Ré-export. Et personne ne sait vraiment où en est le projet.
Fini les fichiers bloqués. Nettoyez pendant qu'on traduit. Lettrez pendant que le contrôle qualité passe. Transmettez page par page ou d'un seul bloc. La récupération automatique fait avancer la chaîne sans la moindre relance.
Supprime le texte. Reconstitue l'image. Tout reste sur des calques — l'original n'est jamais touché.
Traduit du texte source vers la langue cible, avec glossaire et mémoire de traduction.
Pose le texte traduit. Ajustement automatique. Styles prédéfinis. Par langue.
Relit, valide et demande des corrections. Les décisions restent ancrées sur la page.
Envoyez chaque page dès qu'elle est prête, ou gardez le chapitre complet — les mêmes contrôles. C'est le métier suivant qui choisit son rythme.
Les lettreurs peuvent recevoir automatiquement les pages nettoyées dans leur file. Fini les messages « la page 7 est prête ? ».
Le chef d'équipe voit tous les flux du chapitre. Chaque collaborateur ne voit que la file de son métier. Les mêmes données, sous l'angle qui vous concerne.
Vous voyez qui travaille sur quelle page. Le verrouillage souple évite tout conflit d'édition.
Délimitez précisément la zone d'action de l'IA — à main levée, au lasso ou en cadrant une case. Pour les cas simples, les outils manuels dignes d'un PSD suffisent. C'est vous qui choisissez ce qui coûte le moins.
Full-page AI inference. Pays for pixels you don't need.
Crop-based AI. You select. You pay only for that.
À main levée, au lasso ou en cadrant une case — l'IA ne travaille que sur cette zone. Vous payez les pixels qui comptent, pas toute la page.
Gomme, retouche par couleur moyenne, pinceau localisé, modes de fusion — réglez les cas faciles sans consommer le moindre crédit.
Vous voyez exactement ce que coûte chaque appel à l'IA, en euros ou en crédits. Journal d'audit par page et par métier. Aucune surprise.
Le bon modèle pour chaque tâche. Modèles économiques pour les nettoyages simples, modèles avancés pour les onomatopées complexes. Nous choisissons — vous économisez.
Un clic suffit pour passer de l'édition page par page au défilement vertical d'un webtoon. Vous travaillez dans le vrai contexte de lecture — sans jamais perdre ce qui entoure la case.
Pas de réimport. Pas de redécoupe. Basculez quand vous voulez — vos calques, masques et textes restent intacts dans les deux modes.
Chaque résultat de l'IA arrive dans une file de relecture. Rien n'est appliqué automatiquement. Votre image d'origine reste intacte. Vous validez avant que ça parte en publication.
Efface les dialogues. Reconstitue le fond. Arrive sur un nouveau calque — votre original reste intact.
Une traduction qui comprend le contexte. Elle respecte votre glossaire et votre guide de style, et tient compte de la page précédente.
Cale automatiquement le texte traduit dans les bulles. Ajustez crénage, interlignage et coupures avant de valider.
Repère les écarts de glossaire, les mises en page cassées, les bulles oubliées. Tout est signalé directement sur la page, prêt à être validé par le contrôle qualité.
Comic Workspace est conçu pour que l'IA n'écrase jamais votre travail en silence. Les résultats sont des calques — relisez, acceptez, régénérez ou rejetez.
La plupart des outils IA pour mangas fonctionnent comme ça : vous importez une page, leur serveur fait tout, et vous récupérez une image aplatie. Pas de calques. Pas de seconde chance. Si leur IA se rate — et ça arrive — vos planches sont jouées à la roulette d'une boîte noire.
Leur IA tourne côté serveur. Vous récupérez un seul PNG fusionné. Impossible de masquer un mauvais nettoyage. Impossible d'ajuster le lettrage. Aucune seconde chance.
Le nettoyage en boîte noire est brutal : fonds bavés, trames perdues, contours flous. Quand il échoue sur votre page, impossible d'annuler seulement le nettoyage. Vous repartez de zéro.
Même quand l'IA n'avait besoin de toucher que 10 % d'une case, vous payez le tarif pleine page. Aucune sélection de zone. Aucune transparence sur ce qui a vraiment été traité.
« Image en entrée, image en sortie », c'est un flux pour une seule personne. Le nettoyeur ne peut pas passer la main au traducteur en cours de page. Le lettreur attend. Le QC attend. Tout le monde attend.
Un nettoyeur a le PSD ouvert. Tous les autres font la queue. Multipliez ça par chaque chapitre.
Le traducteur laisse une note dans Discord. Le lettreur ne la voit jamais. Le QC la rattrape à la dernière minute. La page part avec une erreur.
Envoyer un ZIP. Attendre. Répondre. Réimporter. Recommencer pour chaque page, chaque métier, chaque chapitre. La plupart du temps studio passe à faire circuler des fichiers, pas à les éditer.
Photoshop. Google Workspace. Slack. Drive. Discord. ChatGPT. Notion. Sept factures mensuelles pour faire tenir votre équipe — et toujours aucun statut partagé.
Le nettoyage IA arrive sur un nouveau calque au-dessus de votre source. Il ne vous plaît pas ? Masquez-le. Régénérez-le. Empilez trois variantes et gardez la meilleure. Vos planches restent intactes.
Dessinez à main levée. Entourez une zone au lasso. Cadrez une case. L'IA travaille uniquement sur cette sélection — et vous ne payez que pour ces pixels.
Gomme, retouche par couleur moyenne, pinceau de zone — niveau PSD. Traitez vous-même les zones faciles. Gardez vos crédits IA pour les passages difficiles.
Nettoyeur / Traducteur / Lettreur / QC ouvrent tous le même chapitre au même moment. Aucun fichier verrouillé. Passage page par page ou par lot. La récupération automatique, activée à la demande, garde la production en mouvement.
Vos planches méritent mieux que « image en entrée, image en sortie ».
Chaque coup de pinceau est un calque. Chaque résultat IA est un calque. Annulez, réordonnez, régénérez — rien n'est détruit.
L'image source n'est jamais écrasée. Chaque modification arrive sur un calque au-dessus.
Nettoyage, retouche, traduction, lettrage — chaque résultat IA est un calque indépendant que vous activez à votre guise.
Un nettoyage IA ne plaît pas ? Masquez son calque. Envie d'essayer un autre modèle ? Régénérez sans perdre l'original.
L'export final n'aplatit que les calques que vous avez approuvés. Tout le reste reste modifiable.
Conçu pour les studios qui livrent chaque mois. Toutes les fonctions qui vous obligeraient normalement à payer trois applications.
Réutilisez vos traductions passées. Une terminologie cohérente d'un chapitre et d'un titre à l'autre.
Vous voyez les curseurs de l'équipe. Verrouillage souple sur la page que vous éditez. Fil d'activité en direct.
Publiez en EN, TH, JA, KO depuis une seule source. Aperçu côte à côte avant publication.
Verrouillez noms de personnages, onomatopées et termes clés. Le système alerte si un traducteur s'écarte.
Ton, registre, règles de texte vertical ou horizontal par langue — consignés dans le studio, plutôt que perdus dans les messages privés.
Chaque révision de page est tracée. Comparaison visuelle. Restaurez n'importe quelle version en un clic.
Qui a fait quoi, et quand. Par page, par métier. Traçabilité complète et conformité.
Épinglez un retour sur une zone précise de la page. Mentionnez le bon métier avec @. Discussions en fil jusqu'à résolution.
Validez, demandez une révision, marquez un bloqueur. Les décisions vivent directement sur la page.
Lisez le webtoon vertical ou page par page exactement comme vos lecteurs, avant publication.
Chaque image importée est tracée. Liens d'accès sécurisés. Aucune fuite, aucun fichier orphelin.
Facturation par espace de travail. Ajoutez du stockage selon votre croissance. Comptabilité IA au crédit près, transparente.
Pensé pour tous les formats d'équipes de localisation — choisissez le flux qui correspond au vôtre.
Équipes de 3 à 20 personnes qui gèrent plusieurs titres avec des délais courts. Le chef d'équipe voit tout ; chaque collaborateur ne travaille que sur la file de son métier.
Détenteurs directs des droits qui gèrent leur propre localisation. Périmètres d'accès, journal d'audit, gestion des forfaits et stockage qui grandit avec votre catalogue.
Indépendants qui travaillent titre par titre. Préréglages pour le solo, mémoire de glossaire persistante et file page par page, à votre rythme.
Built for studios shipping monthly — translators, publishers, freelancers worldwide.
Chaque baht investi en vaut la peine. Un tarif juste pour un vrai espace de travail complet, à la hauteur de la valeur qu'il apporte.
La bêta privée est sur invitation pendant que nous accompagnons les premiers studios. Les tarifs publics seront annoncés à l'ouverture. Entre-temps, écrivez-nous si vous voulez discuter d'un accès anticipé.
Nous sommes en bêta privée. Le lancement public sera annoncé bientôt — écrivez-nous pour être prévenu.
À vous. Comic Workspace est un outil — vos mangas, traductions, calques et exports vous appartiennent entièrement, à vous et à votre équipe. Nous n'entraînons jamais nos modèles sur votre contenu.
Non. L'IA accélère, c'est tout. Chaque résultat passe par une file de relecture. C'est vous qui décidez ce qui est gardé et ce qui est rejeté.
Les meilleurs pour chaque tâche. Nous choisissons le modèle selon le travail — des modèles plus économiques pour les cas simples, des modèles avancés pour les cas complexes. Le coût par appel apparaît dans le journal d'audit.
Oui. Les outils manuels sont complets — gomme, retouche, modes de fusion, pinceau, texte — tout ce qu'on attend d'un éditeur professionnel. L'IA s'active à la demande, zone par zone.
Oui. Mode page pour le manga traditionnel, mode webtoon pour le défilement vertical continu — même projet, bascule à tout moment sans réimport.
Oui. Nettoyeur, traducteur, lettreur et contrôle qualité travaillent en parallèle — sans verrouillage de fichier. Transmettez page par page ou d'un seul bloc.
Oui. Le studio est multilingue dès le premier jour. Langue source et langue cible sont prises en charge de manière native, avec guide de style et export propres à chaque langue.
Nous accueillons studios et éditeurs par vagues. Écrivez-nous, on trouvera un format qui vous convient.
[email protected]Nous répondons sous 1 jour ouvré.